S2 Ep6. 日本語のアクセント


Hello. This is episode 6 of season 2 of my podcast. Happy New Year! I hope you all have a wonderful 2023. On the morning of 1 January, I took a walk around my neighbourhood. Last New Year’s Day was very quiet, but this New Year’s Day was somewhat lively. This is because there were many foreign tourists in the parks, cafés and restaurants nearby my house. In Japan, many people spend New Year’s at home or in their neighbourhood, but in other countries, many people travel abroad. I would like to travel abroad too, but I am surprised at how expensive airline tickets are nowadays.


Today I would like to talk about pitch accent in Japanese. For example, the well-known examples in Japanese are ‘Hashi’ (chopsticks) and ‘Hashi’ (bridge). These two words are made up of ‘ha’ and ‘shi’, so when written in hiragana they are exactly the same. The way they are pronounced expresses the difference in meaning. If the ‘ha’ is pronounced with a higher pitch than the ‘shi’, as in ‘Hashi’, it means ‘chopsticks’. Pronounce it again ‘Hashi’ (chopsticks). And if you pronounce the ‘ha’ lower in pitch than the ‘shi’, as in ‘Hashi’, it means ‘bridge’. Pronounce it again, ‘Hashi’ (bridge). Use ‘Hashi’ (chopsticks) to eat sushi. London Bridge is a famous ‘Hashi’ (bridge).


My internet has been slow lately. According to an article I read this morning, Kanshou with other appliances and routers can slow down the internet. ‘Kanshou’ (Interfere) can mean many things, but here it means two or more signals overlap and cancel each other out. So I switched from a wifi connection to an ethernet cable connection.


This winter hasn’t been very cold this year – it should stay like this until about February. Well, I think that’s it for today. See you next time and thanks for listening!