S2 Ep13. ズボンとパンツ


Hello, this is episode 13 of season 2 of my podcast. It’s only May, but the morning and afternoon sun is getting stronger. My surgical wounds have healed. I can’t exercise yet. I tried to use some dumbbells and do some squats in the afternoon, but my stomach started hurting halfway through, so I had to stop. My hair is getting long and I want to get it cut soon. I finished registering for university classes last week.


Today I went shopping for the first time in a while. I say shopping, but I just went to try on some clothes I was planning to buy online, so I didn’t actually do any shopping. I was surprised to see so many tourists and young people in the city and it was very crowded even though it was a weekday. That reminds me, today was Golden Week. All the shops were having sales and promotions. The clothes I was going to buy were different from the image in the picture, so I decided to buy something else. When I got home I bought some cotton trousers and T-shirts online.


Speaking of which, in a recent class we talked about the different pitch accents of the word ‘pants’ in Japanese. The word ‘pants’ in Japanese has two meanings: trousers and underwear. What I am talking about now is the pitch accent for trousers. The accent for underwear is ‘PAntsu’ (descending). ‘PanTSU’ (ascending) means “trousers”, and ‘PAntsu’ (descending) means “underwear”. Most of the clothes that people wear today are from Western culture, so most of them are Katakana in Japanese. In line with this, the materials of clothing are also often expressed in Katakana. For example, ‘Men’ (cotton) and ‘Asa'(linen) are sometimes described as ‘Kotton’ (cotton) or ‘Rinen’ (linen). Both mean the same thing. I like cotton clothes.


I have to work every day these days, but it’s a bit easier now that I’ve finished all my university reports for this year. Well, I think that’s it for today. See you next time and thanks for listening!

Book Japanese lessons on italki