S2 Ep17. デジタルデトックス

はい、こんにちは。今回こんかいはポッドキャストの17回目かいめです。先月せんげつ色々いろいろなことがありました。いくつかあたらしい仕事しごとをしました。スニーカーやマットレスがこわれました。あたらしいかばんと、スニーカーと、マットレスパッドをいました。マットレスパッドは、マットレスのうえいて使つかうマットです。わたしきなボンネルコイルのマットレスはれだったので、一週間後いっしゅうかんごにオンラインでいました。

Hello, this is episode 17 of season 2 of my podcast. A lot has happened in the last month. I worked on some new projects. My sneakers and mattress broke. I bought a new bag, sneakers and a mattress pad. A mattress pad is a mat that you put on top of your mattress. The bonnell spring mattress I like was sold out, so I bought it online a week later.

最近さいきん、デジタルデトックスをしているひと多いおおです。一人ひとり生徒せいとさんは、ベッドのちかくにスマホをかないようにするために、アナログの時計とけいったそうです。ほか生徒せいとさんは、SNSで有名人ゆうめいじんをフォローしないようにしているそうです。有名人ゆうめいじんのアカウントはニュースがおおすぎるからです。パソコンを使つか時間じかんめて、なるべくパソコンを使つかわないようにしている生徒せいとさんもいます。わたしも、最近さいきんSNSのアプリをアンインストールしました。SNSは便利べんりですが、ずっとていると時間じかん無駄むだにしてしまうからです。

Many people have recently gone on a digital detox. One of my students bought an analogue clock to keep his phone away from his bed. Another student says he tries not to follow celebrities on social networking sites. This is because celebrity accounts have too much news. Another student decides when to use the computer and tries to avoid using it as much as possible. I also recently uninstalled my social networking apps, because social networking sites are useful, but if you look at them all the time, you waste time.

ものもそうですね。おみせくと、時間じかんかぎられているし、あまり選択肢せんたくしがありません。だけど、インターネットでるとたくさんの商品しょうひん一度いちどくらべることができるので、なかなかめられません。また、おうとおもった商品しょうひんでも、わるいレビューがあるとになってしまいます。「わないほうがいいかな」とおもってしまいます。商品しょうひんめたあとも、値段ねだんくらべることができると、うおみせやタイミングについてかんがえてしまいます。ったあとにセールでもっとやすくなると、残念ざんねん気持きもちになります。だけど、こういうことをにするのは、時間じかんがもったいないですね。

The same goes for shopping. When you go to the shops, you have limited time and not much choice. But when you look on the internet, you can compare many products at the same time, so it is hard to decide. Also, if there are bad reviews of a product that I want to buy, I get concerned. It makes me think, “Maybe I shouldn’t buy it.” Even after deciding on a product, being able to compare prices makes me think about which shop to buy it from and when to buy it. If I find the product available at a cheaper price in a sale after I have bought it, I feel disappointed. But it is a waste of time to worry about these things.

情報じょうほう多過おおすぎないほうがいいです。本当ほんとう必要ひつよう情報じょうほうについてよくかんがえなければいけませんね。はい、じゃあ今日きょうはこんなかんじでわりたいとおもいます。また次回じかいいしましょう。どうもありがとうございました。

It is better not to have too much information. You have to think carefully about which information you really need. Well, I think that’s it for today. See you next time and thanks for listening!

Book Japanese lessons on italki